In Meinen Glücklichen Stunden

The Great Poets
In Meinen Glücklichen Stunden
Frühe Zeitschriften ~ 1898
Rainer Maria Rilke
In meinen glücklichen Stunden werde ich aus deinem Lächeln eine Stadt machen, eine ferne Stadt, die leuchtet und lebt. Ich nehme ein Wort von dir, um eine Insel zu sein, auf der Birken oder Tannenbäume stehen, ganz still und zeremoniell. Ich werde deinen Blick als einen Brunnen empfangen, in dem die Dinge verschwinden können und über dem der Himmel zittert, sowohl eifrig als auch ängstlich, hineinzufallen.
Ich werde wissen, dass all dies existiert, dass man die Stadt betreten kann, dass ich einen Blick auf diese Insel geworfen habe und genau weiß, wann es außer diesem Brunnen niemanden gibt. Aber wenn ich zu zögern scheine, dann deshalb, weil ich nicht sicher bin, ob es der Wald ist, durch den wir gehen, oder meine eigene Stimmung, die schattig und dunkel ist.
Wer weiß: Vielleicht ist Venedig auch nur ein Gefühl.
ƒƒ
In My Glad Hours
Early Journals ~ 1898
Rainer Maria Rilke
In my glad hours, I will make a city of your smile, a distant city that shines and lives. I will take one word of yours to be an island on which birches stand, or fir trees, quite still and ceremonial. I will receive your glance as a fountain in which things can disappear and above which the sky trembles, both eager and afraid to fall in.
I will know that all of this exists, that one can enter the city, that I have glimpsed this island and know exactly when there is no one else beside that fountain. But if I appear to hesitate, it is because I am not sure whether it is the forest through which we are walking or my own mood that is shaded and dark.
Who knows: maybe Venice, too, is just a feeling.
ƒƒƒ
“In My Glad Hours" (a translation of a poem from Rilke's Frühe Journal or Diaries of a Young Poet) was composed by Rilke in 1898. This particular version appears in A YEAR WITH RILKE translated and edited by Joanna Macy and Anita Barrows published in 2009 ~ Copywright © 2009 by Joanna Macy and Anita Barrows. All rights reserved.
These beautiful lines appear in many collections of Rilke's early works and religious-themed poetry. The specific date it was entered into his journal falls within this year. We see here a man who is able to think both within the confines of christianity and in the same instant step outside and way beyond all religion and, yet, as it were holding a line to what might be regarded as the very basic tenets of personal faith.
Here, surely, is an object lesson for everyone.
Ian Bradley Marshall
23 November 2025
Lancashire and Liverpool
© 2025 Ian Bradley Marshall
Digital Artwork by KTW
In Meinen Glücklichen Stunden
Ein Jahr mit Rilke
Wer weiß: Vielleicht ist Venedig auch nur ein Gefühl.
In My Glad Hours
Who knows: maybe Venice, too, is just a feeling.



